Паразит перевод на украинский

Паразит (Лариса Рубальская)

Давно известно – мужики – все паразиты.
На них свои надежды строить ни к чему.
Но вот однажды всем известный композитор
Такое спел, что я поверила ему.

Я на экран тогда смотрела, чуть не плача,
Какой же голос! А одежда! А лицо!
Хоть жизнь моя – одна сплошная неудача,
Должно же все же повезти в конце концов!!!

Что человек – кузнец, я слышала так часто,
И сам себе он все что хочет накует.
Я начала ковать немедленное счастье,
И билось сердце громким молотом мое.

Я написала: Дорогая передача!
Потом – спасибо, и немного о себе,
Потом – простите, что я ваше время трачу,
И попросила скорой помощи в судьбе.

А на отдельном бледно-розовом листочке
Я композитору писала самому:
Вы мой кумир, моя судьба… и многоточье…
Без вас на свете жить мне просто ни к чему.

Потом добавила, что он мой светлый лучик,
Про царство темное, конечно, ни гу-гу.
Как хорошо, что нас чему-то в школе учат
И перед ним блеснуть я знаньями могу.

Я расписалась – про Онегина с Татьяной,
И про Герасима и бедную Муму,
Про то, что музыка на сердце лечит раны,
Я намекнула тоже богу моему.

Полюбовалась я на свой красивый почерк,
Решила твердо – надоело мне страдать.
Конверт заклеила – лети, мой голубочек,
Поцеловала и ответа стала ждать.

Я в парикмахерский салон пошла с получки,
Решила химию я сделать для него.
К его приезду надо ж выглядеть получше,
Хоть и без химии я тоже ничего.

Подшила юбку, чтоб коленки стало видно,
Купила клипсы голубые, под глаза.
И так за жизнь свою мне сделалось обидно,
Что накатилась, тушь размазавши, слеза.

Однажды вижу – мой любимый на экране,
И вдруг блондиночка цветы ему дает.
Куда полезла эта дура, он же занят?!
Ко мне приедет он, как только все споет.

Но потянулись дни и долгие недели,
Слетели листья все и снегу намело,
И я подумала однажды: неужели
Мое письмо так до него и не дошло?

Уже всю химию мне срезал парикмахер,
Резинкой черненькой я хвостик собрала.
Давно пора бы мне послать все это… к черту,
А я сидела и, как дурочка, ждала.

Смотрю, законный мой чего-то заподозрил,
Не знаю, что он мог заметить с пьяных глаз?
Пришел однажды и дает мне в руку розы,
Пять лет живем мы, а такое в первый раз.

Потом он спать пошел, а я включила телек,
Шипом от розы укололась и реву.
Глотаю слезы – неужели, неужели
Так без него весь бабий век я проживу?

Летели дни, а он все реже на экране,
То в День милиции, то где-то в ?Огоньке?.
Вдруг стало легче чуть моей сердечной ране,
И я устала жить в печали и тоске.

Прости-прощай, моя любовь, мой композитор!
Душа еще чуть-чуть поноет и пройдет.
Ведь ты ж мужик, а мужики все – паразиты,
И мой сейчас, небось, подвыпивши, придет.

ПАРАЗИТ (в?льний переклад П.Голубкова)

Давно в?домо - мужики - вс? паразити.
На них над?ятись - не раджу н?комУ.
Але ось якось вс?м в?домий композитор
Так засп?вав, що я пов?рила йому.

Я на екран тод? дивилась, ледь без плачу,
Який же одяг! А обличчя! Ну а сп?в!
Хоча життя мо? - суц?льн?ша невдача,
Повинно ж все ж ? повезти в к?нц? к?нц?в!

Те, що людина – коваль..., - чула я так часто, -
Сама соб? вона, що хоче, наку?.
Я миттю почала кувати щастя,
Мов гучний молот, серце билося мо?.

Я написала: Передачу - поважаю!
Пот?м - спасиб?, про себе, туди-сюди,
А пот?м - вибачте, що час ваш витрачаю,
? попросила вмить мен? допомогти.

А на аркушику окрем?м рожеват?м
Я композитору писала самому:
Ви м?й кумир, Ви моя доля... ? три крапки...
Без вас на св?т? вже не вижити цьому.

Пот?м добавила, що в?н ковточок вол?,
Про царство темне - н? гу-гу ? н? ням-ням.
Як добре, що нас вчать чомусь у школ?
? перед ним блиснути можу я знанням.

Я розписалась - про Он?г?на з Тетяною,
? про Герасима ? б?дну ту Муму,
Про те, що музика л?ку? серця рани,
Я натякнула також богу мо?мУ.

Помилувалася на св?й я гарний почерк,
Вир?шила – ск?льки можна так страждати.
Конверт закле?ла - лети, м?й голубочек,
Поц?лувала й стала в?дпов?дь чекати.

У перукарський я салон п?шла добрячий,
Зробити х?м?ю, звичайно, для ньогО.
Щоб до при?зду виглядати трохи краще,
Хоч ? без х?м?? я, наче, н?чогО.

П?дшила плаття, щоб кол?на стало видно,
Купила кл?пси, п?д очей сво?х блакить.
Так за життя сво? мен? зробилось прикро,
Сльоза скотилася, ? туш розмила вмить.

От якось бачу - м?й коханий на екран?,
Раптом блондинка йому кв?ти подала.
Куди пол?зла дура ця, в?н же зайнЯтий?!
До мене при?де в?н, як т?льки досп?ва.

Та дн? ? довг? тижн? потягнулись,
Злет?ло листя все, ? сн?гу намело,
Одного разу: Та невже, я схаменулась, -
Мо? послання й дос? не д?йшло?

Мен? всю х?м?ю вже зр?зав ?парикмахер?,
Гумкою чорненькою я хвостика з?брала.
Давно пора б мен? послати все... до чорта,
А я сид?ла ?, як дурочка, чекала.

Дивлюсь, законний м?й чогось там зап?дозрив,
Не знаю, зп'яну, де п?дозра та взялась?
Якось купив мен? троянди ?по дороз??,
П'ять рок?в разом, а троянди в перший раз.


Пот?м в?н спати, ну а я включила телек,
Шипом трояндовим вкололася й реву.
Ковтаю сльози – та невже, невже я
Без нього так весь бабин в?к ? проживу?

Лет?ли дн?, а в?н все р?дше на екран?,
То в День м?л?ц??, то в ?Вогнику? торчить.
? стало раптом трохи легше мо?й ран?,
? я втомилася в печал? й туз? жить.

Прости-прощай, моя любов, м?й композитор!
Душа ще трошечки поно? ? пройде.
Бо ти ж мужик, а мужики вс? - паразити,
М?й, нап?дпитку, теж ось-ось прийдЕ.

Метки:
Предыдущий: Небеса отдалились... Из Марго Метелецкой
Следующий: Возвращайся всегда. Веточка Вишни