Не любишь ты меня. По мотивам Г. Гейне

(H. Heine. Du liebst mich nicht)

Не любишь ты меня, не любишь ты меня.
Но это всё не огорчит меня ни сколь;
Лишь дивное твоё лицо увижу я –
И рад волшебному подарку, как король.

Меня ты ненавидишь? Ну же, повтори
Губами алыми, с ума меня сводя;
Лишь царственный свой поцелуй мне подари –
И захмелев, утешусь я, моё дитя.



(13.02.2011)



Du liebst mich nicht

Du liebst mich nicht, du liebst mich nicht.
Das kuemmert mich so wenig;
Schau ich dir nur ins Angesicht,
So bin ich froh, wie’n Koenig.

Du hassest mich, du hassest mich sogar,
So spricht dein rotes Muendchen;
Reich mir es nur zum Kuessen dar,
So troest’ ich mich, mein Kindchen

H. Heine, Lyrisches Intermezzo, 1822–1823

Метки:
Предыдущий: Лес, очнувшийся от сна. По мотивам R. M. Rilke
Следующий: Свеча в окне