Меня ты выучил?

http://stihi.ru/2010/11/21/720 "Мене ти вивчив?" Оксана Нездийминога.
Перевод с украинского.

Меня ты выучил? О, Боже, как смешно!
Прозрачной лишь кажусь тебе, поверь.
Я лепестка нежней бываю, но
Коль захочу – опаснее, чем зверь!

Могу я быть и тихою водой,
Могу костром взвиваться в облака.
Меняюсь, разной будучи собой.
Не понял ты, коснулся лишь слегка.

Метки:
Предыдущий: L eau de la joie
Следующий: Карл Маркс. Никто объяснить мне не может...