Франсуа Форне Она идёт тихо

Перевод с французского


Она идёт тихо,
с лёгким дыханием её жизни.
Она идёт нежно
по дороге моего желания.
Как спокоен шаг
под потоком её походки.
Её тонкий источник - это
свежесть, которая меня оживляет.
Она идёт тихо,
словно звучание приятного напева,
а каждый шаг похож на слово,
которое шепчет её сердце.
Она идёт тихо.
В мягком шуме её приближения
я слышу мелодию
моего счастья.

06.01.2012г.


Автор картины совр.французская художница-фотограф Сара Мун

Francois Fournet

*Elle marche doucement

Elle marche doucement,
au petit souffle de sa vie.
Elle marche tendrement
sur les chemins de mon d;sir.
Si tranquille son pas,
sous le torrent de mon allure.
Sa source d;licate
est la fra;cheur qui me ravive.
Elle marche doucement,
refrain si doux d une pr;sence
dont chaque pas ressemble au mot
que l’on chuchote aupr;s du c;ur.
Elle marche doucement.
Dans le bruit fin de sa venue
j’entends la m;lodie
de mon bonheur.

Метки:
Предыдущий: Из Джона Эшбери
Следующий: из цикла Сокровенные мысли, Р. М. Рильке