Jеan Illel Франция Небесные Семена

Перевод с французского


O, еврейские, христианские,
мусульманские избранники,
посланники пришли
сеять в ваших душах небесные семена,
чтобы ваши взгляды возвысились
и восхитились жизнью.
Счастливые послы, благословите свои дома,
разделите хлеб братства,
пусть ваше пение распространится
в самые тайные глубины сердец
и осветит их светом.
Еврейские, христианские, мусульманские,
дети большой человеческой семьи,
я люблю вашу веру, вашу надежду,
для меня большая радость
говорить вам об этом.


Олимпийские Игры в Лондоне

Давайте зажжём пламя братства
Давайте зажжём пламя солидарности
Давайте зажжём пламя ненасилия
Давайте зажжём пламя мира
Давайте поднимем всемирный флаг -
Факел великой человеческой семьи.

02.08.20121г.


EAN ILLEL FRANCE


Les graines du ciel

O juifs, chr;tiens, musulmans,
enfants de la promesse
les envoy;s sont venus
semer dans vos ;mes
les graines du ciel
afin que vos regards s';l;vent
dans l';merveillement de la vie.
Heureux les messagers
b;nissez vos maisons
partagez le pain de la fraternit;
que vos chants portent
au plus profond du myst;re
les ;clats de lumi;re
de vos coeurs.
Juifs, chr;tiens, musulmans,
enfants de la grande famille humaine
j'aime votre foi, votre esp;rance
grande est ma joie de vous le dire.

Londres les jeux olympiques

Dressons la flamme de la fraternit;
Dressons la flamme de la solidarit;
Dressons la flamme de la non violence
Dressons la flamme de la paix
Dressons le drapeau universel
flambeau de la grande famille humaine



Метки:
Предыдущий: Kasabian - Shoot The Runner
Следующий: a concise version of the