В Рождество... Из Марго Метелецкой

Вольный перевод с украинского:
http://www.stihi.ru/2011/12/26/10081


Толпа загадочной приснилась,
В распахнутую смотрит дверь –
То звёзды в небе…и, поверь,
Зима к нам сказочно явилась…

Все фонари примолкли сразу,
Деревья в сумерках немых
Склонились пред лицом зимы, –
Продолжил сквер немую фразу…

И мне невероятно краше,
В разворошённой-то душе…
Стихи, замёрзшие уже,
На листике бумажном глажу…

У алтаря затеплю свечку,
На хвостик бантик повяжу
И ёлку в ленты наряжу:
Я в Рождество пасу сердечко…

Оригинал:

З?рки з'юрмились загадково,
Завбачливо зн?тився дв?р...
Застиглим вулицям пов?р -
Зима з?йшла у св?т казково...

Принишкли л?хтар? раптово,
Дерева в сут?нках н?мих
Скорились вередам зими,
Якими сн?жно сквер гаптован...

? так мен? повчально зимно
У нашорошен?й душ?...
Заклякл? в ?не? в?рш?
На б?лому папер? вимну...

Вплету пацьорки в косу русу,
Олтарн? запалю св?чки,
Ялинку уберу в стр?чки,
Чекаючи Р?здва ?суса...



Метки:
Предыдущий: Дух, мгновение
Следующий: Америка. Перевод с украинского