В. Гусак. Як довго я до тебе йшов. Перевод с укр
Оригинал стихотворения:
http://www.stihi.ru/2011/08/24/32
Волшебный вечер, рядом ты.
Поет, поет душа моя.
Как будто разные миры
Слило теченье бытия.
Лирична музыка, и вновь
Я слышу тихие слова:
"Как долго до тебя я шёл,
Как долго до меня ты шла..."
Осенний день - но через год.
Ты весела, искренен я.
Уж времени другой отсчет,
Но ты в мечтах навек моя.
Каштаны падают на брус,
Ты рядом - и поет душа.
И стук сердец, и нежность рук,
И счастлив как младенец я.
Играет молодая кровь,
Цветами зыблется душа:
"Как долго до тебя я шёл,
Как долго до меня ты шла..."
http://www.stihi.ru/2011/08/24/32
Волшебный вечер, рядом ты.
Поет, поет душа моя.
Как будто разные миры
Слило теченье бытия.
Лирична музыка, и вновь
Я слышу тихие слова:
"Как долго до тебя я шёл,
Как долго до меня ты шла..."
Осенний день - но через год.
Ты весела, искренен я.
Уж времени другой отсчет,
Но ты в мечтах навек моя.
Каштаны падают на брус,
Ты рядом - и поет душа.
И стук сердец, и нежность рук,
И счастлив как младенец я.
Играет молодая кровь,
Цветами зыблется душа:
"Как долго до тебя я шёл,
Как долго до меня ты шла..."
Метки: