Роберт Фрост. Не все дома

Роберт Фрост

Не все дома

Однажды к Господу
Решил в отчаяньи воззвать,
Увы, но не сумел его,
На месте я застать.

А как-то Бог ко мне воззвал,
(Без шуток,- было дело),
Меня отчасти лишь застал,-
Лишь душу но не тело.

***

Robert Frost

NOT ALL THERE

I turned to speak to God
About the world's despair;
But to make bad matters worse
I found God wasn't there.

God turned to speak to me
(Don't anybody laugh)
God found I wasn't there-
At least not over half.

Ранние вольные переводы:

ГДЕ НАС НЕТ

Я повернулся чтобы с Творцом поговорить,
В отчаянье поведать,что мир в огонь летит;
Но на вопрос мой скорбный ответ мне не пришел,
В привычном месте Бога, увы я не нашел.

Бог повернулся, чтобы со мной поговорить
(И Нечего смеяться, вас не хотел смешить)
Меня не обнаружил, в том нет моей вины,
Что наши половинки не встретились, увы.

29.05.2012


Второй вариант:

Я к Богу обратился:
"Смотри, как мир наш пал!"
К несчастью обнаружил
Бесследно Бог пропал.

Ко мне Бог обратился
(И здесь смешного нет)
Меня не обнаружил,
Таков был мой ответ.

30.05.2012

Третий вариант:

Сказать Творцу как грешен мир,
Однажды я пришел.
Но там где Он квартировал,
Его я не нашел.

А после Бог ко мне пришел
(Я не шучу,-поверь)
Он дома не застал меня,
Была закрыта дверь.

30.05.2012

Еще один вольный вдогонку:

Я как-то к Богу поутру,
Покаяться пришел.
Но в церкви сколько не искал,
Его я не нашел.

С визитом вежливости Бог,
Ко мне стучит чуть свет.
И удивлен был,что меня,
В час ранний дома нет.

30.05.2012


Метки:
Предыдущий: Янина Поражинска, Искорка
Следующий: Инго Баумгартнер. Красота глаз