Ночь Синтии
Воображенье дразнит поцелуй в ночи
Под музыку твоих мечтаний.
Я поражён величьем мирозданья,
Что стелет ночь, когда легко кружит
С луной в руках сквозь сны и миражи…
О как волнительно, внезапно осознанье –
Одной лишь мыслью о тебе я жив.
2 сентября 2013
Оригинал: Микеланджело Локонте (перевод с французского языка)
Под музыку твоих мечтаний.
Я поражён величьем мирозданья,
Что стелет ночь, когда легко кружит
С луной в руках сквозь сны и миражи…
О как волнительно, внезапно осознанье –
Одной лишь мыслью о тебе я жив.
2 сентября 2013
Оригинал: Микеланджело Локонте (перевод с французского языка)
Метки: