Димитр Ганев
Илко Карайчев. Запах
УХАНИЕДокоснах те със устните си плахо, но бурна страст ни грабна като в сън, изгаряхме, забравихме за малко, че слънце още грееше отвън.Потискано желание за нежност, избухваше при първата искра, изгаряше ме с огъня мет...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Димитр Ганев
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-07 13:00:27
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-07 13:00:27
Ирина Шинданович. Я прыгну в любовь
http://www.stihi.ru/2014/01/19/7212Я прыгну в любовь,я в нее провалюсь,сольюсь воедино, и ею напьюсь, я буду ее по крупинкам дарить,и пить ее стану,и буду ей жить...я в омут любви, провалюсь, как в лавину,мн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Димитр Ганев
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-07 04:00:23
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-07 04:00:23
Александр Шершнев Второй. Жестокий романс
ЖЕСТОКИЙ РОМАНСhttp://www.stihi.ru/2012/08/19/2169Любовь нас обожгла, как кипяток,Но все уже прошло – грядет разлука…Не нужно больше вымученных строк –Читать стихи, увы, такая мука!Прошу меня простить за этот бред,Но ск...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Димитр Ганев
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-04 06:00:18
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-04 06:00:18
Хр. Ботев. Элегия
EЛЕГИЯ Кажи ми, кажи, бедний народе, кой те в таз рабска люлка люлее?Тоз ли, що Спасителят прободена кръстът нявга зверски в ребрата или тоз, що толкоз годин ти пее?Търпи, и ще си спасиш душата?!”Той ли, ил някой нег...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Димитр Ганев
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-19 02:00:12
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-19 02:00:12
Хр. Ботев. Моей матери
МАЙЦЕ СИТи ли си, мале, тъй жално пела, ти ли си мене три годин клела,та скитник ходя злочестен ази и срещам това, що душа мрази? Бащино ли съм пропил имане,тебе ли покрих с дълбоки рани,та мойта младост, мале, зелена...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Димитр Ганев
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-19 02:00:12
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-19 02:00:12
Хр. Ботев. Повешение Васила Левски
ОБЕСВАНЕТО НА ВАСИЛ ЛЕВСКИ О, майко моя, родино мила,защо тъй жално, тъй милно плачеш?Гарване, и ти, птицо проклета,на чий гроб там тъй грозно грачеш?Ох, зная, зная, ти плачеш, майко,затуй, че ти си черна робиня,затуй,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Димитр Ганев
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-19 02:00:12
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-19 02:00:12
Хр. Ботев. Хаджи Димитър
ХАДЖИ ДИМИТЪР Жив е той, жив е! Там на Балкана,потънал в кърви лежи и пъшкаюнак с дълбока на гърди рана,юнак във младост и в сила мъжка.На една страна захвърлил пушка,на друга сабля на две строшена;очи темнеят, глава се...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Димитр Ганев
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-19 01:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-19 01:00:11
Гео Милев. О дождь, о дождь обильный и печальный
ГЕО МИЛЕВ (Георги Касабов Милев - 15.01.1895 / неизв.после 15.05.1925)О ДЪЖД, О ДЪЖД ОБИЛЕН И ПЕЧАЛЕН... О дъжд, о дъжд обилен и печален — по тротоарите танцуваща вода! Пиян, разголен, волен, вакханален, но с черна маска — ти т...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Димитр Ганев
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-06 16:00:06
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-06 16:00:06
Осип Мандельштам. Мой тихий сон...
***Мой тихий сон, мой сон ежеминутный — Невидимый, завороженный лес,Где носится какой-то шорох смутный,Как дивный шелест шелковых завес.В безумных встречах и туманных спорах,На перекрестке удивленных глазНевидимый и неп...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Димитр Ганев
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-02 18:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-02 18:00:07
Никола Вапцаров. Вяра
ВЯРАЕто – аз дишам, работя, живея и стихове пиша (тъй както умея).С живота под вежди се гледаме строго и боря се с него, доколкото мога. С живота сме в разпра, но ти не разбирай, че мразя живота. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Димитр Ганев
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-29 05:30:04
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-29 05:30:04