Переводы с украинского

ПЕРЕВОДЫ С УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА

***
В. АЛЕКСАНДРОВ

ПЕСНЯ
Я видел, как ветер березу ломал,
Вывернул корни, ветки трепал,
А листья не вяли и свежими были
Пока солнце грело и не закатилось.
Я видел, как серну охотник убил,
Упала бедняжка, уж не было сил,
Бороться со смертью ей было не в мочь,
И все же боролась, но вот пришла ночь.
Я видел однажды, израненный голубь
На солнце крыло перебитое грел,
Пожить бы еще в мыслях голубя было,
Но солнце зашло, выжить он не успел.
На свете у каждого солнце свое
И счастливы мы когда греет оно,
А если погаснет – живому беда,
Нельзя нам без солнца – не выжить тогда.
Со мной нет любимой, ушла навсегда,
Остался на свете без солнышка я,
Как тяжко, но смерть я к себе не зову,
И с сердцем разбитым живу, и живу.


А..РУДАНСКИЙ
ТЫ НЕ МОЯ
(Песня)
Не моя ты, не моя,
Для него твоя краса.
Мои думы об одном –
Ты мечтаешь о другом.
Губы, брови и глаза
Он целует, а не я.
За руку тебя возьмет
В дом свой светлый отведет.
Не моя ты, не моя!
Пропадают годы зря.
Ты, голубка сизокрыла,
Будь же счастлива всегда.
Не моя ты, что имею?
Чем хвалиться пред тобой?
Лишь любовью я своею
Похвалюсь, да толк, какой?

Метки:
Предыдущий: Переводы с украинского
Следующий: Моббинг...