Кобыз

перевод с казахского из книги
Мухтара Курманалина "Открытый урок"


Если сможешь – играй!
Есть у нас инструмент:
Тонкий выгнутый гриф,
Нет ладов у него.
Только нужен один
Навык трепетных рук.

Нежным пальцам своим
Все ошибки прости .
Будто крепкой рукой
Нара ты подчини.
Звук печальный поет…
Навык трепетных рук.

Песней древней кобыз
След оставил в душе.
Глас истории слышен
Над нашей землей!
Гриф изогнутый
Держит ребенок в руке,
Пой, кобыз! Не забудь
Навык трепетных рук.

Все переводы из книги Открытый урок
сделаны по подстрочнику
Каражановой Анаргуль


Метки:
Предыдущий: Коневод
Следующий: Про арбуз и карапуза