Коневод
Перевод с казахского из книги
Мухтара Курманалина "Открытый урок"
Он всегда с табуном
Своих резвых коней.
Оставляет аул
И в буран , и в метель.
И в холодной степи,
Когда буря идет,
В бескунак ли, в жару
На посту коневод.
Мы приедем в Иргиз.
Встретит нас коневод.
Он нальет нам кумыс
И рассказ поведет.
По дороге домой
Еще вспомним не раз
И чудесный кумыс
И хороший рассказ.
Все переводы из книги "Открытый урок"
сделаны по подстрочнику
Каражановой Анаргуль.
Мухтара Курманалина "Открытый урок"
Он всегда с табуном
Своих резвых коней.
Оставляет аул
И в буран , и в метель.
И в холодной степи,
Когда буря идет,
В бескунак ли, в жару
На посту коневод.
Мы приедем в Иргиз.
Встретит нас коневод.
Он нальет нам кумыс
И рассказ поведет.
По дороге домой
Еще вспомним не раз
И чудесный кумыс
И хороший рассказ.
Все переводы из книги "Открытый урок"
сделаны по подстрочнику
Каражановой Анаргуль.
Метки: