Эдуард Мёрике. Рассвет

Средь сумрачных полей
Мороз ночной жесток,
Но вот уже светлей
Становится восток.

Звезда хоть и видна,
Уже бежит с небес,
Но льет еще луна
Свой свет на хвойный лес.

Я робким взглядом вдаль
Сопровождаю ночь.
Под сладкую печаль
Она уходит прочь.

Сражают синевой
Озера твоих глаз,
И вздох, и шепот твой
Соединяют нас.

К твоей щеке припав,
Я весь в слезах, затих.
Пурпурно-черный сплав
Вблизи в глазах твоих.

Вмиг солнце весь простор
Зальет рекой огня.
Пусть дождь пригонит с гор,
Чтоб охладить меня.

Метки:
Предыдущий: Эпитафия - перевод с английского
Следующий: and the heart will cover with you...