Эмили Дикинсон I had no time to hate 478

Я ненавидеть не могла
У жизни есть порог:
Когда могила ждет тебя,
Вражду не кончить в срок.

И на любовь я не нашла
Ни времени, ни сил,-
А труд любви, что был так мал -
Казался мне большим.

***
I had no time to hate, because
The grave would hinder me,
And life was not so ample I
Could finish enmity.

Nor had I time to love; but since
Some industry must be,
The little toil of love, I thought,
Was large enough for me

Метки:
Предыдущий: Great power of a check
Следующий: Вiдлига Оттепель