Антон Ренк. Любовь

Вновь я возвращусь издалека:
В старых переулках темень та же,
Тень от зданий сумрачных тяжка,
Горький город скрыли облака,
Та, что сердцу моему близка, -
Где ты, где?! Найду тебя когда же?!

Здесь легендами фонтаны льстят, -
Шелестят и ладно льются басни.
Вспугнутые бабочки летят
Над воротами тяжёлой башни…

Освещалось ярко то окно, -
Там ему и подала ты руку…
А сегодня – тёмное оно, -
Тёмное, как жизнь моя и мука.


Liebe

Aus der Ferne kam ich wieder her,
Und so dunkel sind die alten Gassen,
Und die Haeuserschatten sind so schwer,
Und der Marktplatz ist so still und leer -
Und die Eine finde ich nicht mehr,
Die ich nicht vergessen kann, noch lassen.

Und die Brunnen rauschen wunderlich
Und erzaehlen sich viel selt'ne Dinge,
Und am dunkeln Tore fluechten sich
Aufgescheucht zwei Abendschmetterlinge.

An dem kleinen Fenster war es licht,
Vor du jenem deine Hand gegeben -
Heut' erhellt sich mir das Fenster nicht
Und bleibt dunkel wie mein ganzes Leben.


Метки:
Предыдущий: Без тебя, Without You, Mariah Carey
Следующий: Эмили Дикинсон. Я знаю море, не видав