Промелькнут века...

ВИТАЛИЙ КРИКУНЕНКО

Перевод с украинского

См. оригинал в: ?В?чна Атлантида?, Незалежне видання укра?нц?в у Рос??
?Укра?нський огляд?, Москва, 2006

***
Промелькнут века. Над небытием твоим
прокатится майский далёкий гром.
И вздрогнёшь ты сердцем и гордым челом,
источником чутким, росистым сном.

Опалённые прахом шевельнутся уста,
тебе накажут: возродись и встань.
И ты восстанешь – из жизни, не из бездны,
в дитя воплощённый ещё неизвестное.


Метки:
Предыдущий: Ночной дождь
Следующий: Р. М. Рильке. Я так опасаюсь речей людских