Фридрих фон Логау. Успех

Friedrich von Logau.(1604-1655).Gewien

Кто в этом мире насладиться желает радостью сполна,
Тому попутчицею — Хитрость, а Совесть — вовсе не нужна!

Перевод со старого немецкого 01.11.14.

Gewien

Wer dieser Welt wil recht genissen,
Der brauche Tueck und kein Gewissen.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 7. Hundert


Метки:
Предыдущий: Чарльз Симик. Во времена распространённого зла
Следующий: М. Лермонтов Я не люблю тебя...