Иначе плачут тучи с украинского

?накше плачуть хмари(Павло Тичина, http://onlyart.org.ua/?page_id=4972)

?накше плачуть хмари ? стогне буйний в?тер:
В ?х гор? щира крот?сть ? саможертви зм?ст.
Чи нам же розгадати природи риси л?тер? —
Людина ? в стражданн? страждаючий артист.
?накше гнуться лози ? журяться тумани.
Мовчать одв?ку гори зовс?м не так, як ми.
В нас бол? — на престол?! — б’ють в рани, як в тимпани,
А ?хн? св?тл? жал? — скрижал? долам тьми.
Ридма ридають хвил?, а морю пишуть р?ки,
Що води ?х см?ються в?д сонця ? в?тр?в…
Як тихо лебед?ють до м?сяця осики —
Щоби й не потривожить поснулих бур’ян?в!
О ск?льки у природи немудро-мудрих л?тер!
О ск?льки у природи невм?ння прочита…
?накше плачуть хмари, ?накше стогне в?тер:
?х океани — рани, — мов крапельки, мовчать.
(1915)

ИНАЧЕ ПЛАЧУТ ТУЧИ (вольный перевод П.Голубкова)
Иначе плачут тучи, и стонет ветер гулкий:
Там искреннее горе - и рёв, и вой, и свист.
Как разгадать нам, братцы, природы горя звуки? -
Ведь человек и в горе - страдающий артист.

Иначе гнутся лозы, печалятся туманы.
Молчат издревле горы совсем не так, как мы.
В нас боли - на престоле - бьют в раны как в тимпаны.
Их светлые печали - скрижали долам тьмы.
Навзрыд рыдают волны, а реки морю пишут,
Что воды их смеются от солнца и ветров ...
А под луной осины - как лебедь, тихо дышат,
Не потревожить чтобы и спящих сорняков!

О, сколько у природы нехитро-мудрых звуков!
В нас - столько неуменья те звуки различать...
Иначе плачут тучи, иначе стонет ветер:
Их океаны - раны, - как капельки, молчат.

Метки:
Предыдущий: Вместе
Следующий: Важа Пшавела - Моя мольба