Galina

Перевел В.К. Тельнов
(Перевод на английский язык стихотворения В.А. Волкова"Галине")- Декабрь 2010

I
Golden autumn comes to our home; nasty days are very soon to come,
Don’t be so sad, my dear lassie, and for my indifference forgive,
And my soul’s waiting for the meeting, nightingale is singing in the tree,
And we still remember those bushes; try to love me greatly once again.

If we haven’t have it, we would never do it,
Those days of honey lasting nights,
Soul remembers freshness of first kisses,
Silence of the chestnut trees asylum,
Soul remembers freshness of first kisses,
Silence of the chestnut trees asylum.
II
Stopped the autumn thunderstorms and rains, yellow leaves have finished their dance,
We are young again and don’t fear coming of the cold winter frosts,
We believe that trees will burst in blossom sitting under brightly shining sun,
You are always close to me, Galina – delicate and faithful wife of mine

If we haven’t have it, we would never do it,
Those days of honey lasting nights,
Soul remembers freshness of first kisses,
Silence of the chestnut trees asylum,
Soul remembers freshness of first kisses,
Silence of the chestnut trees asylum.

III
Let the snowflakes dance in the midnight, let the frost burns cheeks with windy blow,
Smile on me, my dear, and believe me, our love will never stop on Earth,
Many times the ashwood was in blossom…, wild cherry smell is so nice…
You are always mine, my dear Galina, our own youth forever lasts...

If we haven’t have it, we would never do it,
Those days of honey lasting nights,
Soul remembers freshness of first kisses,
Silent depth of the Saratov parks.
Soul remembers freshness of first kisses,
Silent depth of the Saratov parks.

Метки:
Предыдущий: Что комару известно. Детёныш газели
Следующий: Германн Лёнс. Вечерняя песня