Ода Шэфер. Пьяная ярость

Oda Schaefer.(1900-1988).Trunkener Zorn.

Пьянство-
Ревущий бык
Из лабиринта
Крита.
Слепит рогами
Глаза Пиита,
Синие зеркала Вселенной.

А на арене
Пьяных шагов
КлОнится побеждённый,
Изрыгая собственное Я,
Себя в пыли валяя.

Перевод с немецкого 22.01.11.

Trunkener Zorn.

Trunkenheit
Bruellender Stier
Aus den Labyrinthen
Von Krets
Hoerner blenden
Die Augen des Dichters
Blaue Spiegel der Welt.

In der Arena
Der trunkenen Schritte
Hinab hinab der Besiegte
Ausspeiend das Ich
Sich waelzend im Staube

Oda Schaefer.

Метки:
Предыдущий: Майя Вапцарова. Дарение
Следующий: Эмили Дикинсон Like Eyes that looked on Wastes...