Фридрих фон Логау. Бочонок и пьяница

Friedrich von Logau(1604-1655).Schencke und Saeuffer

Вода в бочонке, но она -
Наполовину из вина;
Бочонок вылакав до дна,
Пьянь воду льёт, но без вина!

Перевод со старого немецкого 30.11.14.

Schencke und Saeuffer

Der Schencke schencket ein
Das Wasser, doch mit Wein;
Der Seuffzer seufft es ein,
Macht Wasser nur vom Wein.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 8. Hundert

Метки:
Предыдущий: Эзра Паунд. На платформе метро
Следующий: Владимир Молчанов - Дождь промчался... , Дъжд валя