Фридрих фон Логау. Бочонок и пьяница
Friedrich von Logau(1604-1655).Schencke und Saeuffer
Вода в бочонке, но она -
Наполовину из вина;
Бочонок вылакав до дна,
Пьянь воду льёт, но без вина!
Перевод со старого немецкого 30.11.14.
Schencke und Saeuffer
Der Schencke schencket ein
Das Wasser, doch mit Wein;
Der Seuffzer seufft es ein,
Macht Wasser nur vom Wein.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 8. Hundert
Вода в бочонке, но она -
Наполовину из вина;
Бочонок вылакав до дна,
Пьянь воду льёт, но без вина!
Перевод со старого немецкого 30.11.14.
Schencke und Saeuffer
Der Schencke schencket ein
Das Wasser, doch mit Wein;
Der Seuffzer seufft es ein,
Macht Wasser nur vom Wein.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 8. Hundert
Метки: