Никаких котят. Шел Сильверстайн

Хватит, спасибо, котенка мне больше не нужно,
Нет, никаких симпатичных, пушистых котят,
Хватит волос в моем супе и хватит мне слушать -
В полночь не кошки, а чайки в квартире кричат.

Хватит диванов, жестоко разодранных в клочья,
Рева, царапин, кошачьей слюны не хочу.
Хватит мышей из кровати выкидывать ночью.
Сколько мне нюхать в прихожей кошачью мочу?

Нет, не возьму я его, не травите мне душу!
Видел я вшей, зачастую спасался от блох,
Весь поцарапан, описан, разодран, укушен,
От аллергий, хоть и мог, но пока что не сдох.

Есть обезьяна? Её я возьму, как ни странно,
Если у Вас будет лев, и его без проблем я приму.
Если барана вам вдруг принесут, я возьму и барана,
Оставьте, возьму и его, хоть он мне ни к чему.

Позволить себе я могу и мышей и орленка,
В доме моем есть кровать для свиней и летучих мышей,
Но, пожалуйста, будьте добры, уберите котенка-
Да, пока он не вырос до кошки, быстрей.
Хотя... что за чудо вот тот – не видал я милей.


No Thank you by Shel Silverstein

No I do not want a kitten,
No cute, cuddly kitty-poo,
No more long hair in my cornflakes,
No more midnight meowing mews,

No more scratchin', snarlin', spitters
No more sofas clawed to shreds,
No more smell of kitty litter,
No more mousies in my bed.

No, I will not take that kitten--
I've had lice and I've had fleas,
I've been scratched and sprayed and bitten,
I've developed allergies.

If you've got an ape, I'll take him,
If you have a lion, that's fine,
If you brought some walking bacon,
Leave him, here, I'll treat him kind.

I have room for mice and gerbils,
I have beds for boars and bats,
But please, please take away that kitten--
Quick--'fore it becomes a cat.
Well...it is kind of cute at that.

Метки:
Предыдущий: E. Dickinson If I shouldn t be alive 3й вар
Следующий: перевод стихотворения Н. Гедеванишвили