Геннадий Шпаликов Апрельский вечер Априлска вечер

?АПРЕЛЬСКИЙ ВЕЧЕР”
Геннадий Фёдорович Шпаликов (1937-1974 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


АПРИЛСКА ВЕЧЕР

Позеленели в остроумие
и изнемогващи от радост,
те крачат.
Помежду им – мумия,
красива мумия и млада.


Ударения
АПРИЛСКА ВЕЧЕР

ПозеленЕли в остроУмие
и изнемОгвашти от рАдост,
те крАчат.
ПомеждУ им – мУмия,
красИва мУмия и млАда.

Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Геннадий Шпаликов
АПРЕЛЬСКИЙ ВЕЧЕР

Зеленые от остроумия,
Веселостью изнемогая,
Шли двое.
Между ними – мумия,
Красивая и молодая.

1957 г.


Метки:
Предыдущий: Старинный русский романс
Следующий: Ш. Бодлер. Бездна