А у мене e зiрка... Вiкторiя Бричкова АбуКадум

Ориг?нал:



А у мене ? з?рка — велика, блискуча,
Берегтиму, аби не тьмян?ла вона...
Лиш до болю шкода, що дарунок пекучий
Збайдуж?ло мен? "дарувала" в?йна...
Хоч колись обпекла — хай тепер т?льки гр??,
(Якщо вм?? метал нав?вати тепла)...
По секрету колись розкажу ц?й зор? я,
Ск?льки болю ? смутку вона завдала...
Берегтиму ??... Пломен?? хай, св?тить,
Хай ося? мен? довгий шлях, кожен крок...
Не судилося всяк?й людин? у св?т?
Потримати в долонях одну ?з з?рок...
Стане св?точем в денних мо?х океанах
? р?шуче вестиме кр?зь т?н? земн?...
Берегтиму дов?ку ?? ненастанно —
То ?дине в?д тата лишилось мен?...
? В?ктор?я Бричкова-АбуКадум


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Есть звезда у меня – цвет блестящий, не марок,
Я беречь стану, чтобы не темнела она…
Но до боли мне жаль, что пекущий подарок
Равнодушно весьма ?подарила? война…
Хоть тогда обожгла – пусть теперь только греет
(если может металл быть – источник тепла…)
По секрету когда-то скажу той звезде я,
Сколько боли, смятенья она принесла…
Сберегу я её…пламенеет пусть, светит,
Осияет пускай долгий путь каждый шаг…
И не всякому так суждено в этом свете,
Подержать чтоб в ладонях звезду…просто так.
Станет светочем в буднях моих океанов
И вести станет чётко сквозь тень на стене…
До скончания века хранить неустанно –
Это всё, от отца что останется мне...

Метки:
Предыдущий: Ночные голоса
Следующий: Милое небо