Марина Владi Як тут життя не потопить в винi...

Марина Влад? ?Як тут життя не потопить в вин? ...?

Як тут життя не потопить в вин?,
Бо св?т такий порочний та бездушний?
Г?тара в кв?тах, ти згор?в "у вогн?",
Що буде з нами, стадом цим байдужих?

Не йди! Не кидай мо? м?сто знову!
Воно без тебе буде без основи,
Без струн г?тари, без п?сень нам зв?сно,
Незручно буде, буде дуже пр?сно.

? страшно у театр вв?йти,
У нап?втемн?й зал?
Тебе вже б?льше не знайти, що ж буде дал?.
Не чути вже нам голос тв?й, над?рваний стражданням
Й т???, що нема, дороги й зустр?чання.

Н?як я не збагну, з думками як я буду.
Бо незам?нний той, хто дорогий та любий.

? Володимир Туленко. Переклад 2019

*****
Марина Влади ?А как тут жизнь в вине не утопить... ?

А как тут жизнь в вине не утопить,
Коль мир такой порочный и бездушный?
Гитара в розах, ты сгорел "в огне",
Что будет с нами, стадом равнодушных?

Не уходи! Не покидай мой город!
Он без тебя тобой не будет полон,
Без струн твоей гитары и без песен
Он будет неудобен, будет пресен.

И страшно мне в театр войти,
На полутемной сцене
Мне больше не найти тебя и твоей тени.
Не слышать голос твой, надорванный страданьем
И той, что рядом нет, и долог путь к свиданью.

Ума не приложу, как свыкнусь с этой мыслью.
Незаменимы все, кто дорог нам и близок.


Метки:
Предыдущий: Звуки печали Сергей Есенин на немецкий
Следующий: Я тебя так люблю! - Лоди Кристина-Ясмина-Аурелия