Эдит Несбит. Песнь III
Эдит Несбит (1858 - 1924)
Песнь III
Мы любили с тобой – я и ты.
Та любовь дала новый цвет.
Наша дружба – дитя мечты,
Дар, которого краше нет.
Увядают любовные розы.
Отцветают они навсегда,
Даже сердца разбитого слезы
Их не могут вернуть никогда.
Но, когда любовь дружбой станет,
Как для нас в этот час, поверьте,
Дружба розам любви подарит
То, что мы называем – бессмертие.
Edith Nesbit
Song III
WE loved, my love, and now it seems
Our love has brought to birth
Friendship, the fairest child of dreams,
The rarest gift of earth.
Soon die love's roses fresh and frail,
And when their bloom is o'er,
Not all our heart-wrung tears avail
To give them life once more.
But when true love with friendship lives,
As now, for thee and me,
Love brings the roses - Friendship gives
Them immortality.
Песнь III
Мы любили с тобой – я и ты.
Та любовь дала новый цвет.
Наша дружба – дитя мечты,
Дар, которого краше нет.
Увядают любовные розы.
Отцветают они навсегда,
Даже сердца разбитого слезы
Их не могут вернуть никогда.
Но, когда любовь дружбой станет,
Как для нас в этот час, поверьте,
Дружба розам любви подарит
То, что мы называем – бессмертие.
Edith Nesbit
Song III
WE loved, my love, and now it seems
Our love has brought to birth
Friendship, the fairest child of dreams,
The rarest gift of earth.
Soon die love's roses fresh and frail,
And when their bloom is o'er,
Not all our heart-wrung tears avail
To give them life once more.
But when true love with friendship lives,
As now, for thee and me,
Love brings the roses - Friendship gives
Them immortality.
Метки: