Роберт Геррик. 165. К кедровому маслу

Из всех стихов для памяти времён
Хотя б один мой будет умащён,
Я буду жить, пускай другие к ней –
К Аиде – отойдут в миры теней.
27.03.17г.
Борис Бериев - автор перевода

На картинке: английский поэт Роберт Геррик (англ. Robert Herrick)
Годы жизни: 1591 - 1674

Robert Herrick. To Cedars

If 'mongst my many Poems, I can see
One, onely, worthy to be washt by thee:
I live for ever; let the rest all lye
In dennes of Darkness, or condemn'd to die.

Метки:
Предыдущий: на смерть дона гидо из антонио мачадо
Следующий: Норвежский лес