Э. Дикинсон. 507. She sights a Bird she chuckles

507

Глядь: птичка! К ней она,
Не чуя лап, ползет,
Как фонари глаза,
Трепещут скулы, рот

Чуть приоткрыт, блестит
Из пасти хищный клык —
Прыжок! Ах, Киска, нет!
Быстрее дрозд — на миг!

Так — перышками ста
Почти на языке —
Подразнит счастье нас
И ветром по щеке.


Emily Dickinson

507
She sights a Bird — she chuckles —
She flattens — then she crawls —
She runs without the look of feet —
Her eyes increase to Balls —

Her Jaws stir — twitching — hungry —
Her Teeth can hardly stand —
She leaps, but Robin leaped the first —
Ah, Pussy, of the Sand,

The Hopes so juicy ripening —
You almost bather your Tongue —
When Bliss disclosed a hundred Toes —
And fled with every one —

Метки:
Предыдущий: Доброта людская
Следующий: V Международный конкурс. Диана Павлова