Отрывки из дневника одиночки-11. Ада Кристен

11.

Oh Weib! was hab' ich einst um Dich gelitten,
Wenn ich so einsam durch die Waelder irrte,
Das Eis der Zweige auf mich niederklirrte
Und alte Traeume durch die Seele glitten! -
Wie schrie ich auf in finstern Phantasien
Und suchte doch vergeblich Trost im Liede!
Wie vor der Pest, so sah ich Glueck und Friede
Vor meinem Schatten unaufhaltsam fliehen! ...
----------------------------------------------
?Отрывки из дневника одиночки – 11? Ада Кристен

О, женщина! Я столько перенёс,
Я так страдал, бродя в лесах дремучих,
Где сыпал белый снег с ветвей могучих
И ветер старые мечты ко мне принёс!
Фантазии вернулись: я кричал
И утешения искал лишь в пенье,
Но избегало счастье моей тени,
Как от чумы, покой души моей бежал. (01.03.2016)

Метки:
Предыдущий: Вильям С. Мервин. Сумерки зимой
Следующий: Уильям Шекспир. Сонет N105