О Мандельштам. Стихи к Н. Штемпель. На украинском

(Перекладено на укра?нську з О.Мандельштама)

В?рш? до Н.Штемпель

1.

До чисто? земл? нев?льно припада? –
Хода нер?вном?рна ця солодка;
Вона ?де ? ледь випереджа?
Швидку товаришку ? юнака-погодка.
?? приваблю? задавлена свобода
Нав?яно? кимось недостач?,
Ясна догадка, нав?ть не ?накше, -
В ?? ход? утриматись бажа?
Про те, що весняна оця погода
Для нас – прамат?р склепу гробового;
Ходу ?з не? в?чн?сть начина?.

2.

? ? ж?нки – сир?й земл?, як р?дн?,
? що не крок, то гулке ?х ридання,
Воскреслих супроводити ? г?дн?
В?тати вмерлих – ?хн? визнавання.
? домагатись ласки ?хньо? – марудно,
? розлучатись з ними непосильно.
Сьогодн? – ангел, завтра - як черв’як могильний,
А п?слязавтра – повне невп?знання…
Що було кроком – стане недоступне…
Безсмертн? кв?ти, небо ц?локупно,
? все, що буде, т?льки об?цяння.


Метки:
Предыдущий: Эмили Э. Дикинсон. Эксперимент ведут в конце
Следующий: Мечтатель