Ты составляла жизнь

Ты составляла жизнь,
мне вечной мнясь при том,
и Откровеньем от тебя,
а значит, божеством...

Всевечный же - убрал
навечницу долой,
чтоб под Него мне выверять
языческий застой.




(Эмили - о Сью.)

*****************************************
You constituted Time -- by Emily Dickinson

You constituted Time --
I deemed Eternity
A Revelation of Yourself --
'Twas therefore Deity

The Absolute -- removed
The Relative away --
That I unto Himself adjust
My slow idolatry --

Метки:
Предыдущий: Сонет 33. Уильям Шекспир. Перевод
Следующий: Женщина без тени