Отто Рене Кастильо Влюблённые

Перевод с испанского


Они и встретились недавно,
И очень скоро разошлись,
Не принимая во вниманье
Иное мненье, взгляд на жизнь.
Им двигало пренебреженье
Своей обидой, что прошла;
А её боль уже в забвенье,
Хоть жгучею она была.

Слетел их поцелуй последний
Из уст планеты голубой,
Которая их греет светом
Вращаясь в памяти живой.

13.06.2011г.


Otto Ren; Castillo
(Гватемала 1936 — 1967)

Los amantes

Se hab;an
encontrado hace poco.
Y hace pronto
se hab;an separado,
llev;ndose
cada uno consigo
su nunca o su jam;s
su afirmaci;n de olvido,
su golpeador dolor.

Pero el ;ltimo beso
que volara de sus bocas,
era un planeta azul.
Girando
en torno a su ausencia.
Y ellos
viv;an de su luz
igual que de su recuerdo.








Метки:
Предыдущий: Дюла Ийеш. Одной фразой о тирании
Следующий: У. Х. Оден - Мне не хватает терпения