Джон Маккрей. Жатва на море The Harvest of the Sea

John McCrae
The Harvest of the Sea

The earth grows white with harvest; all day long
The sickles gleam, until the darkness weaves
Her web of silence o'er the thankful song
Of reapers bringing home the golden sheaves.

The wave tops whiten on the sea fields drear,
And men go forth at haggard dawn to reap;
But ever 'mid the gleaners' song we hear
The half-hushed sobbing of the hearts that weep.

Джон Маккрей
Жатва на море

Земля зерном белеет. День-деньской
Серпы блестят, а тьма плетёт ужЕ
Сеть благодарных песен и покой
Снопов златых, стоящих на меже.

Тоскливо в море белым грЕбням волн,
Устало моряки бредут в рассвет.
И песня их, как будто тяжкий стон
На жатве, у которой счастья нет.


Метки:
Предыдущий: Томас де Ириарте Попугай, Скворец и Сорока
Следующий: Сонет N 17 перевод