Чарльз Кингсли - Пасхальная неделя

ПАСХАЛЬНАЯ НЕДЕЛЯ

Я видеть землю рад в Пасхальную неделю,
Воскресшей, как воскрес Творец её.
И семена, что в темноте робели,
Уж зимнее прервали забытьё.
Земля и небо радуются сами;
Поле и сад весну приветствуют;
Леса наполнены живыми голосами,
Вернулись птицы. И поют. И гнёзда вьют.

Мы ж - те, кто наделён особым даром,
Бог дал нам столько силы, полюбя...
Используйте Божественный подарок
По назначенью, а не только для себя.
С землёй и небом нас не сопоставить,
Но нам найдётся свой пасхальный труд -
Работать пальцами и голосами славить,
Как те же птицы, что поют и гнёзда вьют.

ЧАРЛЬЗ КИНГСЛИ
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

Easter Week

See the land, her Easter keeping,
Rises as her Maker rose.
Seeds, so long in darkness sleeping,
Burst at last from winter snows.
Earth with heaven above rejoices;
Fields and gardens hail the spring;
Shaughs and woodlands ring with voices,
While the wild birds build and sing.

You, to whom your Maker granted
Powers to those sweet birds unknown,
Use the craft by God implanted;
Use the reason not your own.
Here, while heaven and earth rejoices,
Each his Easter tribute bring-
Work of fingers, chant of voices,
Like the birds who build and sing.

Charles Kingsley

НЕМНОГО ОБ АВТОРЕ

Чарльз Кингсли (Чарльз Кингслей англ.?Charles Kingsley; 12 июня 1819?года, Девон, Великобритания?— 1875, Девон, Великобритания)?— английский писатель и проповедник. Один из основоположников христианского социализма.

Произведения Кингсли для детей, в частности, сказку Дети воды (1863) некоторые литературоведы относят к первым произведениям жанра детского фэнтези.

Художник Б.Кустодиев

ДАЛЕЕ

Генри Воэн ?Человек?
http://stihi.ru/2021/04/17/7695

Метки:
Предыдущий: Чай. Сказки матушки гусыни
Следующий: Карл Кнодт 1856-1917. Гимн осени