А. Ахматова. Многим На укр. языке

(переклад)

Я- голос ваш ? дихання пекуче,
Обличчя вашого в?дбиток –я.
Душа намарно крилами тр?поче,
Однаково я з вами до к?нця.

Ось ви в?д чого любите пожадно
Мене в гр?ху ? немочах мо?х,
Мен? тому в?ддали безоглядно
Ви ?з син?в найкращого з ус?х.

Ось ви в?д чого нав?ть не спитали
Про нього ан? словом н? одним.
М?й д?м нав?к спуст?лий огортали
Лише хвалами чадними, як дим.

Неможна непоправно так кохатись -
Говорять вс? – не злитися в одне…
Як хоче т?нь в?д т?ла в?д?рватись,
Як хоче плоть з душею роз?йтись
Так хочу й я – забудьте ви мене.

***

Я- голос ваш, жар вашего дыханья,
Я – отраженье вашего лица.
Напрасных крыл напрасны трепетанья,
Ведь все равно я с вами до конца.

Вот отчего вы любите так жадно
Меня в грехе и в немощи моей,
Вот от чего вы дали неоглядно
Мне лучшего из ваших сыновей.

Вот отчего вы даже не спросили
Меня ни слова никогда о нём
И чадными хвалами задымили
Мой навсегда опустошенный дом.

И говорят – нельзя теснее слиться,
Нельзя непоправимее любить…
Как хочет тень от тела отделиться,
Как хочет плоть с душою разлучиться,
Так я хочу теперь - забытой быть.
(1922)

Метки:
Предыдущий: Шанта шельке сила воображения
Следующий: Все версии версаче перевод с украинского