Октавио Пас. Весна и девушка

Время года балансирует
на теплом стебле нерешительно
Внизу
жажда странствий будоражит
нутро промерзшее `озера
Где-то вверху б и т в а б л и к о в идёт
а берег твоей белизне примеряет перчатки из мха

Свет пьёт д р у г о й свет у тебя изо рта
Тело твое как взгляд раскрывается
и от взгляда ты раскрываешься в с я
как солнцу цветок
(и ты в с я как цветок раскрываешься солнцу
зажмурившись)
Красота без опоры
не успеешь моргнуть
и всё рушится в бездну глаз
А моргнешь
всё снова вернется в тот же зрачок
Мир сверкает
и ты сияешь на грани воды и света
Ты как прекрасная маска дня

А снег хоть и падает спелыми гроздьями
но никто не трясет наверху те ветви
дерево света не приносит плодов из снега
И хоть снег как пыльца ложится
не бывает на свете с е м я н снежных
нет апельсинов из снега, нет и гвоздик
нет ни комет ни солнц из снега
Хоть несется он белой стаей, снежных птиц не бывает

В ладонях у солнца на миг он сверкнет и падает
почти бестелесный почти без веса почти без имени
и всё затихает: и снежная плоть и с в е т невесомый
и имя без тени


Вариант концовки:

На ладони у солнца на миг он сверкнет и падает
почти бестелесный почти без веса почти без имени
и всё укрывает под снежной плотью под тяжестью света
и невесомостью линий
(и немотою линий)
(и безымянностью линий)
(своей невесомой линией)
(своей безымянной линией)


Вариант концовки в вольным переводе:

Хотя и несутся белые стаи, снежных птиц не бывает

На ладони у солнца м г н о в е н ь е сверкнет и падает
почти бестелесное почти без веса почти без имени
и всё скрывается под телом снега под светом без веса
и безмятежностью линий


(с испанского)



PRIMAVERA Y MUCHACHA
de Octavio Paz

En su tallo de calor se balancea
La estacion indecisa
Abajo
Un gran deseo de viaje remueve
Las entranas heladas del lago
Cacerias de reflejos alli arriba
La ribera ofrece guantes de musgo a tu blancura
La luz bebe luz en tu boca
Tu cuerpo se abre como una mirada
Como una flor al sol de una mirada
Te abres
Belleza sin apoyo
Basta un parpadeo
Todo se precipita en un ojo sin fondo
Basta un parpadeo
Todo reaparece en el mismo ojo
Brilla el mundo
Tu resplandeces al filo del agua y de la luz
Eres la hermosa mascara del dia

Aunque la nieve caiga en racimos maduros
Nadie sacude ramas alli arriba
El arbol de la luz no da frutos de nieve
Aunque la nieve se disperse en polen
No hay semillas de nieve
No hay naranjas de nieve no hay claveles
No hay cometas ni soles de nieve
Aunque vuele en bandadas no hay pajaros de nieve

En la palma del sol brilla un instante y cae
Apenas tiene cuerpo apenas peso apenas nombre
Y ya lo cubre todo con su cuerpo de nieve
Con su peso de luz con su nombre sin sombra

Метки:
Предыдущий: Руми. На водопое для скота и грязь- шербет
Следующий: 1095 Эмили Дикинсон