Владимир Голштинский. В коридоре богадельни..

Владимир Голштинский.


В КОРИДОРЕ БОГАДЕЛЬНИ.

Глеб Ходорковский(перевод).

позвала меня
я наклонился
над птичкой
в инвалидной коляске
под лобиком
две чёрные точки
дырочки в голубизне

спрашивает
что делать?
я говорю
относись философски
думай о смысле
правды и жизни
спасибо она говорит
и я добавляю
пусть идеи твои
соотетствуют действительности.

ухожу
всплывая к солнцу
наверх
и оставив её
на дне

где поток времени
невидимый
гладкий
бесшумный
быстрый
даже птичьего щебета
не передаст.

* * *

Wlodzimerz Holsztinskij.

korytarz domu opieki


wo;a mnie
nachylam si;
nad ptaszkiem
w w;zku inwalidzkim
w ;ebku
dwie czarne kropki
dziurki w b;;kicie

pyta mnie
co robi;?
m;wi;
b;d; filozofem
my;l o znaczeniu
prawdy i ;ycia
dzi;kuje mi
niech twoje idee
dodaj;
b;d; zgodne z rzeczywisto;ci;

odchodz; wyp;ywam
w g;r;
ku s;o;cu
zostawiam j;
na dnie

gdzie nurt czasu
bezszelestny
g;adki
niewidoczny
szybki
nie wstrzymuj; krzyki ptak;w



wh,
2009-11-01

Метки:
Предыдущий: Флориан Клери - Дороги Души
Следующий: Я все еще с Тобой. Гарриет Бичер-Стоу