Переклад вiрша Лiни Костенко


Не говори печальними очима
Те, що бояться вимовить слова,
Так виника? н?жн?сть самочинна,
Так виника? тиша грозова.

Чи ти м?й сон, чи ти моя уява,
Чи просто чорна маг?я чола...
Яка м?ж нами райдуга стояла!
Яка м?ж нами пр?рва пролягла!


Не говори глазами - (им так больно!),
О чём слова бояться рассказать,
Возникла нежность вдруг непроизвольна,
Грозится тишина покой отнять!

Тебя придумала, во сне ли увидала,
Пленилась чёрной магией чела...
Когда то счастьем радуга сияла,
Теперь меж нами пропасть пролегла.

Метки:
Предыдущий: Константин Бальмонт - Эльф
Следующий: Индийский поэт Дж. Прасад Волна