sublimated super emotional state перевод

sublimated super emotional state (перевод моей "Сублимированной сверэмоциональсности")

Hiding in myself a pity god
A Shadowy but still dim light,
I find it hard to play bad,
I find it hard to say you "no."
With how many unpleasant ones
I shared up my delusion plans:
With a dim as well untalented row
I've been handed up a fellowship vow.
I've been indulged in by insignificant ones,
Sometimes I've been left without any fruits,
When faced up with some new difficulties,
With every found drop of experience I've been glad.
Instead of tears - I've ironical given reward
With all my few scant barren keywords
Trying to tell as any real allegories
For the poor where are the cornerstones.

Метки:
Предыдущий: Э. Дикинсон. 210. The thought beneath so slight a
Следующий: Страх - это слабость