Из Стивена Крейна - Что говорит море, маленькая ра

СТИВЕН КРЕЙН


ЧТО ГОВОРИТ МОРЕ, МАЛЕНЬКАЯ РАКУШКА ?


Что говорит море, маленькая ракушка?
Что говорит море?
Долго же брат наш не отвечал нам,
Хранил своё послание для кораблей,
Неловких, бестолковых кораблей.

Море умоляет вас горевать, о, сосны,
Тихонько напевать в свете Луны.
Оно шлёт вам сказку из гибельной земли,-
Оттуда, где идут нескончаемые дожди
Женских слёз.
А мужчины в серых одеяниях, -
Мужчины в серых одеяниях, -
Вопиют от неведомой боли.

Что говорит море, маленькая ракушка?
Что говорит море?
Долго же брат наш не отвечал нам,
Хранил своё послание для кораблей,
Хилых кораблей, глупых кораблей.

Море умоляет вас проповедовать, о, сосны,
Тихонько напевать в свете Луны,
Преподать, что терпение - золото,
Петь госпел о нежных руках,
Рыдать о братстве сердец.
Море умоляет вас проповедовать, о, сосны.

И где же вознаграждение, маленькая ракушка?
Что говорит море?
Долго же брат наш не отвечал нам,
Хранил своё послание для кораблей,
Хилых кораблей, глупых кораблей.

Ни слова не говорит море, о, сосны,
Ни слова не говорит море.
Долго же не будет вестей от брата вашего,
Хранит он послание для кораблей,
О ,хилые сосны, глупые сосны.


31.01.2012


7-45


What says the sea,little shell?
What says the sea?
Long has our brother been silent to us,
Kept his message for the ships
Awkward ships ,stupid ships.

The sea bids you mourn,oh Pines
Sing low in the moonlight,
He sends tale of the land of doom,
Of place where endless falls
A rain of women's tears,
And men in grey robes -
Men in grey robes -
Chant the unknown pain

What says the sea little shell?
What says the sea?
Long has our brother been silent to us
Kept his message for the ships,
Puny ships silly ships.

The sea bids you teach oh Pines,
Sing low in the moonlight,
Teach the gold of patience,
Cry gospel of gentle hands,
Cry a brotherhood of hearts.
The sea bids you teach oh Pines.

And where is the reward, little shell?
What says the sea?
Long has our brother been silent to us,
Kept his message for the ships,
Puny ships,silly ships.

No word says the sea oh Pines
No word says the sea.
Long will your brother be silent to you,
Keep his message for the ships,
Oh,puny pines, silly pines.





Метки:
Предыдущий: Из Эдварда Лира - Леди в зелёном
Следующий: Из Эдварда Лира - Длинноногий старец