Шпионаж по-валлийски

ГВИНЕТ ЛЬЮИС:

Первая
любовь
парит
беззаботно
в небе
чистом,
опрометчиво
горит
в след
гламурным
террористам.
У второй
любви
ожёг,
страх
пред
новой
неудачей.
Горький
опыт
ей
помог
жить
лишь
ложью,
не
иначе.
Третья –
ждёт..,
идёт
в обход..,
в корень
зрит,
считая
риски...
Хвать
растяпу
в оборот
шпионажем
по-
валлийски!

(перевод с английского)

Метки:
Предыдущий: Всё сказки...
Следующий: В сельской церкви