Прощальное...
Никола Вапцаров (1909-1942 г.) перевод с болгарского
Моей жене…
Однажды я приду к тебе во сне
Нежданный гость из сказочных поверий.
Не прогоняй, оставь надежду мне -
Не запирай на все засовы двери.
Безропотно присяду в тишине
Где на тебя смотреть во мраке буду
И лишь когда насытившись вполне
Уйду, и поцелуй мой не разбудит…
1942 г.
***
Прощално... Никола Вапцаров
оригинал текста
На жена ми
Понякога ще идвам във съня ти
Като нечакан и далечен гост.
Не ме оставай ти отвън на пътя –
Вратите не залоствай.
Ще влезна тихо, кротко ще приседна,
Ще вперя поглед в мрака да те видя.
Когато се наситя да те гледам,
Ще те целуна и ще си отида.
1942 г.
Моей жене…
Однажды я приду к тебе во сне
Нежданный гость из сказочных поверий.
Не прогоняй, оставь надежду мне -
Не запирай на все засовы двери.
Безропотно присяду в тишине
Где на тебя смотреть во мраке буду
И лишь когда насытившись вполне
Уйду, и поцелуй мой не разбудит…
1942 г.
***
Прощално... Никола Вапцаров
оригинал текста
На жена ми
Понякога ще идвам във съня ти
Като нечакан и далечен гост.
Не ме оставай ти отвън на пътя –
Вратите не залоствай.
Ще влезна тихо, кротко ще приседна,
Ще вперя поглед в мрака да те видя.
Когато се наситя да те гледам,
Ще те целуна и ще си отида.
1942 г.
Метки: