Альфред Лихтенштейн 1889-1914. Предзнаменование
Время стремится вперёд.
Яростно всходит луна.
Шкуру меняет крот.
Бьется морская волна.
Станет дитя стариком древним.
Молятся звери разом.
Почва горит под ногами деревьев.
Остаётся лишь разум.
Вымер улиц поток.
Солнце зловонное жжёт.
Воздуха – на глоток.
Крошится сердце в лёд.
Собака в испуге закрыла пасть.
За горизонт небеса поспешили.
Звёзд толчея угрожает упасть.
Извозчики ищут шири.
Die Zeichen
Die Stunde rueckt vor.
Der Maulwurf zieht um.
Der Mond tritt wuetend hervor.
Das Meer stuerzt um.
Das Kind wird Greis.
Die Tiere beten und flehen.
Den Baeumen ist der Boden unter den Fuessen zu heiss.
Der Verstand bleibt stehen.
Die Strasse stirbt ab.
Die stinkende Sonne sticht.
Die Luft wird knapp.
Das Herz zerbricht.
Der Hund haelt erschrocken den Mund.
Der Himmel liegt auf der falschen Seite.
Den Sternen wird das Treiben zu bunt.
Die Droschken suchen das Weite.
Alfred Lichtenstein
Aus der Sammlung Die Daemmerung
Яростно всходит луна.
Шкуру меняет крот.
Бьется морская волна.
Станет дитя стариком древним.
Молятся звери разом.
Почва горит под ногами деревьев.
Остаётся лишь разум.
Вымер улиц поток.
Солнце зловонное жжёт.
Воздуха – на глоток.
Крошится сердце в лёд.
Собака в испуге закрыла пасть.
За горизонт небеса поспешили.
Звёзд толчея угрожает упасть.
Извозчики ищут шири.
Die Zeichen
Die Stunde rueckt vor.
Der Maulwurf zieht um.
Der Mond tritt wuetend hervor.
Das Meer stuerzt um.
Das Kind wird Greis.
Die Tiere beten und flehen.
Den Baeumen ist der Boden unter den Fuessen zu heiss.
Der Verstand bleibt stehen.
Die Strasse stirbt ab.
Die stinkende Sonne sticht.
Die Luft wird knapp.
Das Herz zerbricht.
Der Hund haelt erschrocken den Mund.
Der Himmel liegt auf der falschen Seite.
Den Sternen wird das Treiben zu bunt.
Die Droschken suchen das Weite.
Alfred Lichtenstein
Aus der Sammlung Die Daemmerung
Метки: