Ada Аharoni-Посол Мира - Израиль

ambassadrice de la Paix ADA ANARONI ISRAEL

(перевод)

ВЫ НЕ МОЖЕТЕ БОЛЬШЕ МЕНЯ БОМБИТЬ


Вы не можете больше меня бомбить,
Играть в большого мужчину.
Почему Вам не позволено больше меня бомбить?
Вы не можете заглушить меня или проявить
Против меня насилие.
Потому что у меня есть моя собственная сила
И она в моей творческой деятельности во имя Мира.
С духом этой женщины,
Организмом этой женщины,
Сердцем этой женщины.
Мы не разрешим больше бомбу,
Потому что наши сёстры в Норвегии
Показали нам путь.
И теперь вы больше не можете нас бомбить.

Потому что это была бабушка,
Которую проглотил большой волк…
Мы запретим бомбу
НЕТ БОМБЕ!
Художник: Владимир Волегов


VOUS NE POUVEZ PLUS ME BOMBARDER
Jouer a Little Big Man
Vous ne pouvez plus me bombarder
Pourquoi ne plus vous laisser me bombarder
vous ne pouvez pas m'etouffer ou me violer a nouveau,
parce que j'ai deja mon propre pouvoir
et il est dans mon activite creatrice de la paix
Avec l'esprit de cette femme
de l 'organisme de cette femme
coeur de cette femme -
nous ne permettons plus la bombe
parce que nos s;urs en Norvege
nous ont montre la voie
et maintenant vous ne pouvez pas,
plus nous bombarder.
Parce que c'etait la grand-mere
qui avait avale le grand loup
et pas l'autre -
alors maintenant
nous ne permettrons pas la bombe,
PLUS de BOMBE !.
YOU CAN'T BOMBARD ME

Play Little Big Man
You can't bombard me
Why do leave you me bombard
You cannot stifle me or rape me again,
because I have my own power
and it is in my creative activity of peace
With the spirit of this woman
l ' this woman body
heart of this woman-
We allow more bomb
because our sisters in Norway
have shown us the way
and now you can not,
more bombing.
Because it was the grandmother
who had swallowed the big Wolf
and not the other-
then now
We will not allow the bomb
MORE bomb!.

Метки:
Предыдущий: Синхронизация - Все Крис де Бург
Следующий: Да си простим! , Перевод Генка Богданова