Волк-доносчик. по Йоханнесу Паули

Басня.
Johannes Pauli (ca.1455-ca.1530). Der Wolf verklagt den Fuchs falsch

Йоханнес Паули (Пауль Пфледерсхаймер)(пр.1455- пр.1530 или 1533) жил в Страсбурге, вступил в орден св. Франциска. Будучи библиотекарем в монастырях Виллигена и Танна(где он умер) собрал большое количество поучительных историй, которые издал в книге, датированной 1519 и отпечатанной в 1522 под названием ?Schimpf und Ernst“.(в шутку и всерьёз) Эта народная книга была в 16веке очень любима и пережила многочисленные переиздания

Волк вздумал Лиса проучить,(а он ко Льву был вхож),
И нашептал Царю зверей: -?Лис – дерзок, краснорож.
Недавно хвастал, что к Царю на свадьбу не придёт,
Пусть даже приглашенье Лев на блюдечке пришлёт!
Да что там свадьба! Наплевать ему на юбилей;
Охота на гусей и кур – значительно важней!?

Вот Лис, пронюхал про донос,(а Лис – большой хитрец),
Он навестить больного Льва явился во дворец.
Микстур с десяток захватив, для верности, с собой
Воскликнул Лис: - ?Как я спешил увидеться с тобой!
Я был в Салерно, у врача, и свадьбу пропустил
Лишь по болезни. Я не пил и 8 дней постил.
К микстурам вот ещё тебе совет врача-Кота:
Взять шкуру Волка и укрыть недужные места!?
Едва Лис это произнёс, Лев шкуру с Волка снял.
Лис на останки посмотрел и показал оскал:
- ?Ну что, приятель, я тебя не раз предупреждал,
Чтоб ты доносы не строчил – но ты речам не внял!?

Бывает в жизни так порой, что тот, кто яму рыл,
На радость собственным врагам в неё же угодил.
Другого оболгать легко и в грязи измарать,
Но тот предпочитает сам с дороги грязь убрать!

Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.

Es kam ein Wolf zu einem Loewen und verklagte den Fuchs und sprach, der Fuchs waere auf die Hochzeit des Loewen geladen gewesen, er waer aber nicht kommen; haette den Loewen geschmaeht, indem er zur selbigen Zeit Gaens, Enten und Huehner gejagt haett.

Der Fuchs hoerte von dieser Anklag, hoerte auch, dass der Koenig der Loewen krank waer. Da nahm er eine Buechse mit Arznei, besudelte sich damit, kam zum Loewenkoenig und sprach: "Herr, ich bin in der Zeit der Hochzeit in Salerna gewesen bei einem Arzt. Der hat euch da in der Buechsen etwas geschickt, das sollt ihr einnehmen. Auch sagt' er, ihr sollt nach einen Wolfspelz lugen, sollt euch den uebern Magen decken. Das ist gut gegen euer Gebrest." Als man daraufhin dem Wolf die Haut abzog, da bleckt' der Fuchs die Zaehn ueber ihn und sprach: "Morgen wirst du keinen mehr falschlich verklagen!"

Also kommt es oft, dass einer einem eine Grube graebt und faellt selber darein. Es soll auch niemand den andern falschlich verklagen. Es sein auch etliche, die andre verklagen, weil sie sich selbst wollen damit beschoenen und ihren eigenen Kot decken.

Метки:
Предыдущий: Переводы из Теда Хьюза
Следующий: Мелодия сердца...