Из Роберта Геррика. H-431. Счастье быстротечно

H-431. Счастье быстротечно

Счастье долго не продлится -
Время в нем летит как птица,
А в беде – наоборот:
Полчаса длинней, чем год.


431. Felicity, quick of flight

Every time seemes short to be,
That's measur'd by felicity:
But one halfe houre, that's made up here
With griefe; seemes longer then a yeare.

Метки:
Предыдущий: Кристалл счастья
Следующий: Шекспир