Лина Костенко Я думала, что ты мне дан Судьбою

Лина Костенко ?Я думала, что ты мне дан Судьбою …?
(перевод Владимира Туленко)

Я думала, что ты мне дан Судьбою,
Душа едва набрала высоту.
Внезапно входит Вечность без пароля,
Вмиг будущее в прошлое вернув.

Ну, наконец, отмучилась я вдоволь,
Но, как противно несчастливой быть!
Безмерно жаль, что нежность вновь не в моде,
И за любовь никто не сложит жизнь.

*****
Л?на Костенко ?Я думала, - це так, а то була вже Доля … ?

Я думала, - це так, а то була вже Доля.
Душа ледь встигла стати на крило,
? раптом входить В?чн?сть без пароля,
? все, що буде, вчора вже було.

А врешт?, що ж, одмучилась ? год?.
Але ж обридла звичка до нещасть!
Безм?рно жаль, що н?жн?сть вже не в мод?.
? що життя н?хто вже не в?ддасть.


Метки:
Предыдущий: To The Alexandrov Choir
Следующий: 4. Р. Бернс. Моя милашка Мери