Андре Шенье. То движется вперед...

То движется вперед, то медлит вновь она,
Склонила голову и словно смущена.
Улыбка на устах прелестных. Обвивают
Покровы легкие ее, но не скрывают.
Близ Ганга соткан шелк с прожилкой золотой
Что смоляных волос пленил пучок тугой.
На поясе ее – рубины, изумруды,
Голконды щедрый дар, сияющее чудо,
И сладостно-гибки, затянуты слегка,
Подрагивают в такт округлые бока.
Алмаз на розовом персте горя, как пламя,
Переливается искристыми цветами.
На обольстительной груди жемчужин ряд,
В глуби цейлонских вод таимый тщетно клад,
Взлетает, матовым сияньем отливая.
И, обнаженными руками помавая,
Она цепочками змеистыми звенит,
Красой божественной и рук, и плеч манит.
Вот, села близ него и в сладостном моленье
Глядит ему в глаза, исполнена томленья.
Вот, лютню нежную она ласкает; он
Наречьем персиян и музыкой пленен.


Метки:
Предыдущий: Из Чарльза Буковски - человек в клетке
Следующий: Князь Борис Владимирович Голицын 1769-1813