Кто ты есть Ricchi e Poveri С. Д. Посвящается

Кто ты есть (Ricchi e Poveri) (С. Д. Посвящается)
Пусть иногда ко мне приходит этот страх,
Что мне терять тебя нельзя совсем никак,
и мир особенный
столь уникальный этот твой, что
приносит любовь и покой…

Мне всегда нравилось чуть-чуть поддразнивать тебя
и, трепеща, старел совсем не так уж я и зря,
с характером твоим несносным (по любви),
Той, в которой присутствуешь ты…
Кто есть ты, Кто есть ты, Кто есть ты
Кто есть ты, Кто есть ты, Кто есть ты
Ты есть большее, самое большее, всей полноты…
Без тебя все напрасны мечты,
Кто ты есть, если ?да? это – ты
Только раз или раз навсегда,
Ты не знаешь сама…

Мне также дорог незатейливый каприз:
твой выбор платья превратившийся в сюрприз
(уловка женская как детская игра),
заставляет влюбляться в тебя…
Кто есть ты, Кто есть ты, Кто есть ты
Кто есть ты, Кто есть ты, Кто есть ты
Ты есть большее, самое большее, всей полноты…
Без тебя все напрасны мечты,
Кто ты есть, если ?да? это – ты
Только раз или раз навсегда,
Ты не знаешь сама…

Ты распрекрасная мегера иногда,
Когда кричишь, что потеряю в жизни
Без тебя, потом в объятьях ласковых
Оттаяв, всё простишь, и любовью своей озаришь …
Кто есть ты, Кто есть ты, Кто есть ты
Кто есть ты, Кто есть ты, Кто есть ты
Ты есть большее, самое большее, всей полноты…
Без тебя все напрасны мечты,
Кто ты есть, если ?да? это – ты
Только раз или раз навсегда,
иногда, кто же ты…?
Авторский эквиритмический перевод
Осуществил 16.01.2022 Н. Ланд









Метки:
Предыдущий: Боборахим Машраб
Следующий: Сравнить тебя смогу ли с летним днем?